Costura: Molde de bolsa com matrioshkas
A bolsa é bem simples, fácil de fazer e ideal para quem está começando no mundo da costura. O principal é usar um tecido encorpado, que dê sustentação e seja bom de costurar, como este japonês de matrioshkas que eu usei. O liso é vintage, herança de família. E ficou ótimo junto, porque tem a mesma textura e espessura do novo.
A partir do molde acima, cortei duas vezes a parte arredondada no tecido de matrioshkas. Com o tecido liso, cortei quatro vezes a outra parte do molde. Para as alças, cortei dois pedaços de tecido liso com 9x65cm. Primeiro, com a ajuda de alfinetes, marquei quatro pregas no tecido de matrioshkas. A primeira a 12cm da borda e a segunda a 5,5cm da primeira – repeti o processo a partir da outra borda do mesmo pedaço de tecido e, em seguida, marquei da mesma forma no outro pedaço da bolsa.
Alinhavei a borda superior, para garantir que as pregas vão ficar no lugar certo. As pregas da esquerda são dobradas para o centro do tecido da esquerda para a direita e as da direita são dobradas da direita para a esquerda, de modo que todas fiquem voltadas para o centro da bolsa.
Por sugestão da minha mãe, fiz o forro com o mesmo tecido liso que usei nas outras partes da bolsa, para que ela ficasse com mais estruturada e firme. O forro deve ficar exatamente do mesmo tamanho da bolsa já com as pregas. A melhor maneira de fazer isso é colocar a parte de baixo da bolsa, já com as duas partes costuradas uma na outra, em cima do tecido, riscar com giz e cortar dois pedaços iguais. Costure as duas partes do molde uma na outra, pela parte arredondada.
A parte de cima da bolsa é feita a partir de quatro pedaços de tecido. É importante que eles sejam exatamente iguais, para que a costura fique perfeita. Pelo avesso, costurei duas partes uma na outra, deixando apenas a base aberta – é a base reta que será encaixada na bolsa. Desvirei e repeti com as duas outras partes. Fiz dois pequenos cortes na parte de dentro e encaixei o ímã, que fecha a bolsa. Fiz o mesmo com a outra parte. Alinhavei cada uma das partes superiores na bolsa, costurei pelo avesso a parte de fora e depois por dentro. Em seguida, pespontei toda a parte superior, para dar firmeza.
Para unir a bolsa nas alças, usei pequenas argolas de madeira que já tinha em casa. Primeiro, enfiei a argola na parte mais fina do tecido liso, dobrei e costurei para trás. Reforcei a costura, por segurança. Repeti isso com as outras três argolas. Em seguida, costurei as alças pelo avesso, desvirei, dobrei as pontas para dentro, enfiei numa das argolas, dobrei novamente e costurei, reforçando. A outra ponta desta alça eu costurei na outra argola do mesmo lado da bolsa, do mesmo modo. Depois refiz no outro lado da bolsa.
Arrematei e tirei todos os alinhavos e minha bolsa estava pronta. Simples, fácil e bonita.
Por dentro ela ficou como na foto acima, toda da mesma cor, só com o ímã aparecendo.
E as alças ficaram assim, como no detalhe acima.
Agora estou pensando em fazer mais alguns detalhes, mas ainda não sei direito o quê. Quando decidir, mostro para vocês
Bolsinha japonesa | japanese purse
Apaixonei por essa bolsinha quando a vi pela primeira vez nos blogs japoneses.
Pensei ser difícil fazer mas é tão simples e fácil que acho que vocês vão gostar muito.
O passo a passo é para uma niqueleira, mas pode ser feita do tamanho que desejar.
|
|
I loved this purse when I first saw it on Japanese blogs.
I thought it would be difficult but it is so simple and easy that I think you will like very much.
The tutorial is for a purse for coins, but it can be the size you want.
Meio metro de 2 tecidos diferentes que combinem, botões ou fuxicos, meio metro de cadarço que combine com os tecidos escolhidos, agulha, linha ou máquina de costura, é o que precisa para dar início ao passo a passo.
|
|
Half a meter of 2 different fabrics that match, buttons or yo-yos, half a meter of braid that match the chosen fabrics, needle, thread or sewing machine, is what you need to start the tutorial.
Corte 2 tecidos que combinem num quadrado de 20 X 20 cm. Coloque direito com direito e alinhave ou costure a máquina, deixando uma abertura para desvirar o tecido.
|
|
|
Cut 2 fabric that match a square of 20 X 20 cm. Place face to face and tack or sew leaving an opening to untap the fabric.
Desvire o tecido e costure com ponto invisível a parte aberta.
Passe a ferro para tirar o amarrotado do tecido.
|
|
Turn the fabric to the right side and sew the opening with invisible stitch.
Iron the fabrics.
Dobre o tecido em forma de um triângulo.
|
|
Fold the fabric in the shape of a triangle.
Corte um quadrado em papel de 8,5 X 8,5 cm.
|
|
Cut a square of paper 8.5 X 8.5 cm.
Coloque-o no centro do triângulo e risque com um lápis.
|
|
Put it in the center of the triangle and draw with a pencil.
Dobre o tecido com aponta aberta para baixo até a parte riscada.
Proceda da mesma maneira do outro lado.
|
|
Fold the fabric with the open tip down to the scratched line.
Do the same on the other side.
Com uma régua meça mais ou menos 1 cm na parte virada do tecido.
|
|
With a ruler measure about 1 cm at the folded part of the fabric.
Costure na parte em que riscou nos 2 lados do tecido.
|
|
Sew at the drawn line on both sides of the fabric
Costure as verticais riscadas.
|
|
|
Sew the drawn verticals
Dobre uma das partes formando um quadrado.
|
|
Fold one of the sides forming a square.
Dobre um pouco da parte aberta.
|
|
Fold a little the open part.
Proceda da mesma maneira do outro lado da bolsinha.
|
|
Do the same on the other side of the purse.
Costure um botão ou um fuxico para dar acabamento na bolsinha.
|
|
Sew a button or a yo-yo for the finishing of the purse.
Una a parte em que os quadrados se encontram.
|
|
Join the part where the squares get together.
Coloque um botão ou fuxico para o acabamento.
|
|
Place a button or a yo-yo for the finish.
Vire a bolsinha para o outro lado, una um lado ao outro e prenda o botão.
|
|
Turn the bag to the other side, join one side to the other and place a button.
Para fazer a alça amarre um alfinete na ponta do cadarço e transpasse na parte de cima da bolsinha, onde você costurou.
Poderá ser feita entrando e saindo pelo mesmo lado ou cortando o cadarço ao meio e colocando um de um lado e o outro do outro lado.
|
|
|
To make the handle tie a pin at the tip of the braid and transposed on top of the purse, where you sewed.
You may be entering and exiting at the same side or cutting the braid in half and placing one on one side and another on the other side.
Repetindo…coloque o cadarço, dê uma volta e saia no mesmo lugar.
Ou… corte o cadarço ao meio entre por um lado com uma das pontas e pelo outro lado com o outro cadarço.
|
|
Again ... put the braid, take a stroll and get off at the same place.
Or ... cut the braid in half enter on one side with one end and the other side with the other braid.
Agora vire a bolsinha para o lado do avesso.
|
|
Now turn the bag inside out.
Marque com um lápis mais ou menos 1 cm e costure as pontas da bolsinha.
|
|
Draw with a pencil about 1 cm and sew the edges of the purse.
Desvire a bolsinha.
|
|
Untap the purse.
Para o acabamento da alça você poderá colocar contas de bijuterias, um fuxico ou uma mini tulipa.
|
|
To finish the handle you can put jewelry, a yo-yo or a mini tulip.
Veja como fica a bolsinha.
|
|
See how the bag is.
Você poderá fazer do tamanho que desejar….maior….menor…essa do modelo ficou com 9 cm de altura e da do moranguinho ficou com 17 cm de altura.
|
|
You can make the size you want. ... bigger.... smaller... This one of the model was 9 cm in height and with the strawberry was 17 cm.
Se tiver dificuldades em cortar os tecidos, corte um pedaço de papel 20 X 20 cm prenda com alfinetes os 2 tecidos direito com direito e corte com uma margem de mais ou menos 1 cm para a costura.
|
|
If you have trouble cutting the fabric, cut a piece of paper 20 cm x 20 pin together the 2 fabrics right with the right and cut with a margin of about 1 cm for the seam.
Essa de moranguinho fiz com o tamanho 40 X 40 cm e com o quadrado de papel que fica no centro com 17 X17 cm.
|
|
This one with strawberry I did with the size 40 x 40 cm and with the square of paper in the center with 17 X17 cm.
Não deixe de fazer para presentear…vender…
Espero que tenham gostado…..eu adorei…é muito gostosa de fazer...
|
|
Bolsa de praia que vira toalha de praia | Beach bag that becomes beach towel
Esta bolsa é para ser utilizada quando você for para a praia.
A bolsa vira uma toalha para você tomar sol.
|
|
This bag is to be used when you go to the beach.
The bag becomes a towel for you to sunbathe.
Para fazer a bolsa você vai precisar de uma toalha de banho e um tecido (de preferência os tecidos feitos para cortinas ou estofar sofás) 70X70 cm, agulha, linha, máquina de costura, alfinetes, cadarço (1,60cm) para as laterais da bolsa, 4 pecinhas de bijuterias que entre o cadarço e não fique frouxo, linhas de costurar, gorgorão para as alças.
A idéia é fazer uma bolsa com uma toalha de banho.
|
|
To make the bag you will need a bath towel and a fabric (preferably fabrics made to upholster sofas and curtains) 70X70 cm, needle, line, sewing machine, pins, braid (1.60 cm) for the side of bag, 4 pieces of jewelry that fit to the braid and doesn’t get loose, sew lines, grosgrain to the handles.
The idea is to make a bag with a bath towel.
Estique a toalha numa mesa e coloque o tecido colorido no centro da toalha, dando margens iguais nas laterais da toalha.
|
Then make a sheath with the colored fabric around the towel, following the design of the towel (the towel is usually very tart). Pin to keep it in place.
Marque mais ou menos 20 cm do início do tecido colorido para colocar a alça da bolsa. Alfinete e costure os lados em que a toalha fica sobrando, sem ser o lado em que vai ficar a alça.
|
|
|
Measure about 20 cm from the begining of the colored fabric to make the handle of the bag. Pin and sew the sides where the towel is left, not the side that will be the handle.
Se desejar fazer a alça do mesmo tecido da bolsa, corte um retalho de mais ou menos 8cm de largura, dobre e costure uma tira de 80cm.
|
|
If you want to make the handle with the same fabric of the bag, cut a flap of about 8cm wide, double stitching a strip of 80cm long.
Depois de costurar a alça coloque mais ou menos 5 cm para dentro da bolsa entre o tecido colorido e a toalha.
|
|
After you sew the handle place it about 5 cm inside between the fabric and color towel.
Costure as alças, deixando 2cm nas laterais da toalha para introduzir o cadarço.
|
|
Sew the handles, leaving 2cm on the side of the towel to enter the braid.
Na lateral do tecido colorido faça outra costura de uns 2cm para introduzir o cadarço que vai servir para franzir a bolsa. A parte de cima não deve ser costurada. É a entrada do cadarço.
|
|
On the side of the color fabric make another stitch of 2cm to introduce the braid which is used to pucker the purse. The top side must not be sewn. It is the entrance of the braid.
Pegue o cadarço e coloque a peça de bijuteria num dos lados e dê uma laçada para não soltar.
Depois na outra ponta coloque um alfinete de segurança para introduzir o cadarço no interior da toalha.
|
|
Take the braid and place the piece of jewelry on one side and make a loop to hang on.
Then at the other end put a safety pin to enter the braid in the towel.
Introduza na costura de 2cm (nas laterais da toalha).
|
|
Enter into the seam of 2 cm (on the side of the towel).
Leve até o outro lado, depois coloque o acessório de bijuteria e dê um nó para não soltar.
|
|
Take up the other side, then place the jewelry to make a node so that it dosn’t drop.
Faça da mesma maneira do outro lado da toalha.
|
|
Make the same way across the towel.
Dê o nó para não soltar. Para transformar a toalha em bolsa proceda assim: dobre a parte que é só toalha de um lado e do outro.
|
|
Make the node not to drop. To transform the towel into a bag do this: fold the part that is only towel from one side to the other.
Franza e dê um laço de um lado e do outro.
|
|
Ruckle and make a loop on both sides.
Levante a alça e a bolsa está pronta.
|
|
Lift the handle and the bag is ready.
Bolsa pronta.
|
|
The bag is ready.
Recordando como montar a bolsa.
Estique a toalha numa mesa.
|
Bag ready for the summer.
É só esperar o verão….
|
|
Bolsa Reciclada
Materiais necessários
. 2 garrafas pet transparentes de 3 litros
. Tira pet de 2 cm de largura
. Pincel largo
. Cola branca
. Estilete
. Ilhoses
. Termolina leitosa
. Agulha de crochê de 1,5
. Ferro de solda
. Botão forrado
. Linha para crochê na cor rosa
. Tecido de algodão floral
. Solvente
. Tesoura
. Caneta permanente
Passo a passo
1- retire o rótulo e limpe a garrafa com o pano e solvente.
2- numa garrafa corte o gargalo com o estilete.
3- retire metade da parte superior, seguindo a marcação da garrafa.
4- arredonde a parte superior da peça.
5- corte seguindo a parte inferior do rótulo.
6- com a caneta permanente , marque toda a volta da peça a cada 1 cm, deixando 0,5 cm da borda.
7-fure as partes marcadas com o ferro de solda.
8-com o pincel, espalhe a cola na parte do fundo da bolsa.
9- passe termolina na borda do tecido e fixe o tecido.
10- em cada furo, faça 3 pontos baixos e 1 correntinha de cada lado da peça.na segunda carreira ponto baixissimo.
11- para a alça do fecho, componha 20 correntinhas preenchidas com ponto baixo.
12- posicione as alças nas laterais da bolsa e fixe os inhoses.
Nenhum comentário:
Postar um comentário